Всё будет так, как хочет Он -
И вот закон всего.
Придет однажды почтальон,
И принесет письмо.
А в нём - сплошные письмена,
Неясные слова,
И за главой идет глава,
А за строкой - строка.
Но этот странный алеф-бет
Читать я не привык,
Я много зим и много лет
Учил Его язык.
И что-то понял, наконец.
За буквочками вслед
Пошел я, кто-то думал - бред,
А это вёл Отец.
И так за строчкою строка,
И за главой - глава,
Я шёл намедни и вчера,
И завтра, и всегда.
И понял я в какой-то миг,
Что времени уж нет,
Я прочитал немало книг,
И главную - Завет.
А Он писал тебе письмо,
И ты читал его,
Не понимая из него
Порою ничего.
Противоречием взрывал
Твой неокрепший ум,
Тебя Он словно отрицал,
Словно базарный шум.
Ты обижался много раз,
И ты сходил с пути,
Но возвращался всякий раз
И говорил - прости.
Перевернул одну главу -
Там белые листы,
Куда же - ты спросил, - пойду?
Он говорит - иди.
Но дальше ведь дороги нет!
И света нет в окне.
Но словно надпись на стене,
Он говорит во мне.
И перешел ты рубикон
Из боли и утрат.
Всё будет так, как хочет Он.
И нет пути назад.
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Проза : Сотворена, чтобы быть его помощницей (Глава 20) - Анна К. Прежде всего хочу отметить, что я - не автор этой книги, а всего лишь переводчик. Прочитав ее, я узнала много нового, и эта полезная информация показалась мне настолько важной, что я решила поделиться ей с вами.
Убедительная просьба: если у вас в процессе чтения появятся какие-либо критические отзывы или замечания ПО СУТИ КНИГИ, не пишите их здесь, потому что, как я уже сказала, я - не автор, и спорить, выясняя, что правильно и что нет, будет просто бессмысленно.
Всем, кто хочет выйти замуж или уже замужем, от души советую обязательно прочитать всю книгу до конца. В ней есть некоторые моменты, которые могут быть малознакомыми людям в России (потому что книга писалась прежде всего для жителей Америки), но все же стоит продолжать читать. Я очень надеюсь, что вы найдете в ней для себя много интересного.
Выражаю особую благодарность Юстине Южной за прекрасный перевод стихотворений, которые встречаются в этой книге.