Наши дни земные
Быстрая река
Как сбегает с горки
Талая вода
Ведь подсохнет русло
Про журчит ручей
На брежёк ли сядет
Звонкий соловей?
Только тёмный омут
Чёрная вода
Всякий побоится
Подойти сюда
Смотрит омут в небо
Ночью, и тогда
Засветилась ярко
Божья звезда
Бога, омут молит
Плачет За судьбу
Благодати просит
Низвести ему
Стал вдруг светлым омут
Запестрила гладь
И Святой источник
У брежка, подстать
Часовенку срубили
Поставили купель
Зачастили к омуту
Паломники теперь
И прославил омут
Бога своего,-
Боже, Боже, правый
Милость Ты Низвёл
Смерть та убоялась
Жизнь Тебя зовёт
Омут Тебя славит
Люд честной поёт
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Переводчик - Виктория Тищенко Промечания.
1. Прошу не воспринимать мое стихотворение, как исторический документ. Приведенный эпизод - скорее, вымысел, который служит Истине. Но мы знаем: а) Борис Пастернак в свое время попал в опалу; б) Поэт занимался литературными переводами.
2. Хмара - это слово есть в русском языке (см. Словарь Даля).
3. The Lord (в переводе с английского) означает: Господь.